-
1 chmura
* * *f.1. ( na niebie) cloud; chmura deszczowa rain cloud; meteor. nimbus (cloud); chmura burzowa t. przen. storm cloud, thundercloud; chmura kłębiasta meteor. cumulus (cloud); chumura pierzasta meteor. cirrus (cloud); chmura kłębiasta deszczowa meteor. cumulonimbus (cloud); chmura kłębiasto-warstwowa meteor. stratocumulus (cloud); chmura pierzasto-kłębiasta meteor. cirrocumulus (cloud); chmura niska warstwowa meteor. stratus (cloud); chmura średnia warstwowa meteor. altostratus (cloud); chmury niskie meteor. low clouds; chmury wysokie meteor. high clouds; pułap chmur meteor. cloud ceiling, cloud base; pokryty l. zaciągnięty chmurami overcast; sięgający chmur reaching the sky; słońce skryło się za chmurą the sun hid behind a cloud; słońce wyjrzało l. zaświeciło zza chmur the sun shone through the clouds; urwanie l. oberwanie chmury cloudburst.2. przen. chodzić z głową w chmurach have one's head in the clouds; drapacz chmur bud. skyscraper, highrise (building); chmury gromadzą się nad kimś/czymś przen. clouds are gathering over sb/sth; przez jego twarz przebiegła chmura a cloud came over his face; z dużej chmury mały deszcz the mountain has brought forth a mouse.3. (= tuman) cloud; chmura dymu cloud of smoke; chmura kurzu cloud of dust; chmura radioaktywna radioactive cloud l. plume.4. (= rój) swarm, cloud; chmura szarańczy swarm l. cloud of locust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chmura
-
2 wy|jrzeć
wy|jrzeć, wy|glądnąć pf — wy|glądać1 impf (wyjrzysz, wyjrzał, wyjrzeli — wyglądam) vi 1. (wyzierać) to look out, to peep out- pies wyjrzał z budy the dog looked out of his kennel- wyglądała przez okno she peeped through the window2. pot. (ukazać się) to come out- spódnica wyglądała jej spod płaszcza her skirt showed beneath her coat- słońce wyjrzało zza chmur the sun came out from behind the cloudsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wy|jrzeć
-
3 chmu|ra
f 1. Meteo. cloud- niebo zasnuło się chmurami the sky clouded over- słońce skryło się za chmurą the sun hid a. disappeared behind a cloud- słońce wyszło a. wyjrzało zza chmur the sun emerged a. came out from behind the clouds2. (dymu, pyłu, kurzu) cloud, pall- z rury wydechowej uniosła się chmura spalin a cloud of fumes rose up from the exhaust pipe3. przen. (mnóstwo) cloud, swarm- chmura owadów a cloud a. swarm of insects- chmura ptactwa a swarm of birds- łucznicy wypuścili chmurę strzał the archers let loose a hail of arrows4. przen. (na twarzy) cloud- chmura smutku/przygnębienia a cloud of sadness/depression- chmura przebiegła mu po twarzy his face clouded over for a second- czoło zaszło mu chmurą his brow darkened- jak chmura gradowa with a face as black as thunder5. zw. pl przen. (zagrożenie) cloud- czarne a. ciemne chmury gromadzą się nad kimś/czymś dark clouds gather over sb/sth- □ chmura radioaktywna radioactive cloud- chmury kłębiaste Meteo. cumuli- chmury niskie Meteo. low clouds- chmury pierzaste Meteo. cirri- chmury warstwowe Meteo. nimbostratus, stratus- chmury wysokie Meteo. high clouds■ urwanie a. oberwanie (się) chmury a cloudburst- chodzić z głową w chmurach to walk about with one’s head in the cloudsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chmu|ra
-
4 prze|trzeć
pf — prze|cierać impf (przetarł, przetarli — przecieram) Ⅰ vt 1. (wytrzeć) to wipe [okna, okulary, szklankę]- w kółko przecierał chustką spocone czoło he kept wiping his sweaty brow with a handkerchief- przecierała chusteczką załzawione oczy she wiped tears away with a handkerchief, she dabbed at her tears with a handkerchief- przetarła podłogę wilgotną szmatą she wiped the floor with a damp cloth- przetarł krawat wilgotną szmatką he dabbed at his tie with a damp cloth- musiał przetrzeć papierem ściernym framugi he had to sand down the window frames2. (podziurawić) to wear through, to wear [sth] through [spodnie, rękawy]- być przetartym na łokciach to be worn through at the elbows- przetarła sobie dżinsy na kolanach she had worn through the knees in her jeans3. (przepuścić przez sito) to purée, to liquidize GB [jarzyny, owoce]- przetrzeć jabłka przez sito to pass the apples through a sieve4. Techn. to saw- przecierać kłody na deski to saw the logs into planksⅡ przetrzeć się — przecierać się 1. (ulec częściowemu zniszczeniu) to wear through- niebieskie spodnie przetarły się na kolanach the blue trousers had worn through at the knees2. (przejaśnić się) to clear (up), to brighten (up)- niebo się przetarło i wyjrzało słońce the sky cleared and the sun came out- przeciera się, będzie ładna pogoda it’s clearing, and it looks like nice weather3. przen., pot. (nabrać ogłady) to gain experience- przetarł się między ludźmi he’d knocked about a bit and learned a thing or two- przetarł się trochę po świecie he’s been around pot.■ przetrzeć drogę (oczyścić) to clear the way- przetrzeć szlak (wyznaczyć) to blaze a trail- przecierać drogę a. szlak a. ścieżkę komuś/czemuś to pave a. smooth the way for sb/sth- przecierać oczy to not believe one’s eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|trzeć
-
5 słoneczk|o
n 1. dim. pot. (słońce) the sun- słoneczko wyjrzało zza chmurki the sun appeared from behind a cloud2. dim. (światło słoneczne) sunshine- wygrzewali się na słoneczku they were warming themselves in the sunshine- wyjść przed dom na słoneczko to go out into the sunshine3. pieszcz. sunshine, sweetheart- moje kochane słoneczko! my sweetheart!4. pot. (grzejnik elektryczny) electric heaterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słoneczk|o
См. также в других словарях:
spoza — «przyimek składający się z ubezdźwięcznionego przyimka z i przyimka poza, łączący się z rzeczownikami w dopełniaczu» a) książk. «wskazuje na pozycję kogoś, czegoś ukazującego się z miejsca położonego za czymś lub wskazuje miejsce znajdujące się… … Słownik języka polskiego
wyglądać — ndk I, wyglądaćam, wyglądaćasz, wyglądaćają, wyglądaćaj, wyglądaćał, wyglądaćany wyjrzeć dk VIIb, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzysz, wyglądaćjrzyj, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli 1. «patrzeć, spoglądać wychyliwszy się zza czegoś, z czegoś, przez coś;… … Słownik języka polskiego
zza — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na punkt wyjścia ruchu z miejsca położonego z tyłu czegoś lub po niewidocznej stronie czegoś; spoza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zza domu wyszedł gospodarz. Słońce… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chmura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. chmurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skupienie cząsteczek wody, lodu (lub ich mieszaniny) unoszące się w atmosferze, przesuwające się z wiatrem, przybierające rozmaite… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chmura — ż IV, CMs. chmurze; lm D. chmur 1. «zawieszone w atmosferze widzialne skupienie drobniutkich kropelek wody, kryształków lodu albo ich mieszaniny, powstające w wyniku kondensacji pary wodnej» Ciężka, czarna, granatowa, ołowiana chmura. Chmura… … Słownik języka polskiego
rozedrzeć — dk XI, rozedrzećdrę, rozedrzećdrzesz, rozedrzećdrzyj, rozdarł, rozdarty, rozdarłszy rozdzierać ndk I, rozedrzećam, rozedrzećasz, rozedrzećają, rozedrzećaj, rozedrzećał, rozedrzećany «drąc rozdzielić coś na dwie lub więcej części, zrobić w czymś… … Słownik języka polskiego
spośród — «przyimek składający się z ubezdźwięcznionego przyimka z i przyimka pośród, łączący się z rzeczownikami w dopełniaczu, oznaczający: z większej liczby kogoś, czegoś, spomiędzy kogoś lub czegoś» Spośród chmur wyjrzało słońce. Wybrano go spośród… … Słownik języka polskiego
deszczyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} drobny, krótkotrwały, niezbyt obfity deszcz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pokropił deszczyk i znów wyjrzało słońce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podnosić się – podnieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nadawać swemu ciału pozycję pionową lub unosić je na czymś; powstawać; wspinać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podnieść się z fotela. Podniosła się zza biurka. Podniósł się na rękach.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień